Enfant bilingue ? | Page 3 | Femiboard: Grossesse
  • Un soucis de santé, une inquiétude ? ici vous répond, Inscrivez-vous !

Enfant bilingue ?

#11
Pas de problème, je repasserai. C'est demain le grand jour !

Suite au passage des allemands qui ont gardé nos enfants pendant que nous travaillions, nous avons droit à nos premières perles bilingues, ça donne : "maman, tu as mis tes blanches chaussures", une faute qu'un enfant seulement francophone ne ferait pas mais vu de l'allemand, tout à fait compréhensible. Et plus rigolo, comme il y a des mots qui sont les mêmes à part la terminaison (Ex: la tomate -> die Tomate qui se prononce en gros "Tomaté"), ils inventent les mots qui leur manquent : "papa, kuck ! ein kamionbenné !" Ca promet :D
 
#13
Bonjour,

Chez nous c'est le papa qui est neerlandophone. Yves leur parle en neerlandais uniquement, moi en francais. Entre nous (parents) on parle en francais.
L'ennui majeur chez nous est que nous habitons en partie francophone et que tout l'entourage (voisins, ecole etc) est francophone. Et puis voilà seulement un an qu'yves est à la maison plus régulierement (1 sem sur deux) pcq avant il partait 6 semaines, donc le neerlandais etait plus absent.

Mais bon, le résultat actuel, William a 4 ans, il comprend tout ce que son pere lui raconte. Il ne parle pas encore très spontanement neerlandais, en general, il parle à yves en francais, mais il demande de plus en plus souvent à son pere comment on dit ca et ca en neerlandais.

Puis parfois, il lache des mixte aussi, comme "mon poep me gratte" peop voulant dire fesses ;-))) c'st plus mignon ;-))) Ou bien j'ai mal à ma kop (tete).....

Victor, lui, a tjs vu yves plus regulierement que son frere donc cela a l'air de venir plus naturellement, d'ailleurs il a dit "nee" plus vite que "non" et il comprend aussi tout ce qu'yves lui demande.

Je suis confiante pour l'avenir, je suis sure que ca va venir. Meme si ca prend le temps et que ca ralenti un peu l'apprentissage du francais.
 

Zange

Active Member
#14
Je connais une maman qui elle aussi était enfant bilingue, père anglo-américain et mère française, ou l'inverse, et maintenant que la voilà mère, mariée à un français, elle parle à ses filles en anglais et bien sûr le papa leur parle français. Je trouve super qu'elle ait conservé cette habitude du bilinguisme en famille, car elle-même parle un français parfait sans aucune pointe d'accent.
 
#15
Salut les filles !

d'abord, félicitations à vous toutes car ça demande quand même qq efforts d'élever des enfants bilingues, je pense, quoi que si c'est la langue maternelle d'un des deux parents, cela me parait être tout naturel; quelle chance pour ces bambins, moi qui adore les langues, j'aurais tellement aimé en posséder une aussi bien que le français !
mon mari est moi sommes profs d'allemand, on parle assez bien mais vivant à la Réunion, on n'a pas souvent l'occasion de pratiquer alors on perd... et nous parlons seulement français à notre petit car c'est notre langue maternelle à tous les deux, la plus naturelle, donc. bcp de personnes nous demandent pourquoi on ne lui parle pas alld, mais comme nous ne parlons déjà jamais allemand entre nous ni à l'extérieur (à part en cours, mais ça ne va pas très loin) et que nous faisons encore des erreurs, nous n'avons pas eu ce réflexe de lui parler allemand... pourtant, une amie dans le même cas que moi parle anglais à son fils et à trois ans maintenant, il comprend tout... j'aurais l'impression de me forcer en parlant uniquement allemand, elle me dit que c'est juste une habitude à prendre... par ailleurs, je ne sais pas comment faire pour que mon enfant, sans être pt ê complètement bilingue, acquière une autre langue tout jeune et donc à mon avis, plus facilement;

que pensez vous de cette situation ?